Aujourd'hui je vais vous parler d'un des livres que j'ai eu la joie de trouver à Cambridge : The War That Killed Achilles, The True Story of the Iliad de Caroline Alexander.
Le principal sujet de l'Iliade est la guerre, mais ne se contente de raconter les exploits des héros mais aussi leur tragédie. Dans cet étude, Caroline Alexander s'attache à montrer comment Homère s'est attaché à décrire la misère de la guerre et à la montrer sous un jour qui n'est pas toujours favorable.
Les différents chapitres sont :
- the Things They carried, qui est une sorte d'introduction qui met l'accent sur la réalité historique de l'Iliade
- Chain of Command qui analyse la querelle entre Achille et Agamemnon
- Terms of Engagement qui montre comment les combats commencent
- Enemy Lines, où l'on part du côté Troyen pour la scène entre Hector et Andromaque
- Land of My Father où l'on s'intéresse à Pélée
- In God we trust où l'on s'interroge sur les dieux de l'Iliade
- Man Down, qui s'intéresse à la mort de Patrocle
- No hostages, où l'on analyse les conséquences de la mort de Patrocle
- The death of Hector qui est une traduction du chant 22.
- Everlasting Glory qui s'intéresse à la fin de l'Iliade et conclut le livre.
Au départ, j'ai eu peur que ce livre ne soit qu'un prétexte pour dénoncer les guerres actuelles, mais mes craintes ont vite été dissipée, car l'auteur fait un usage assez limité des exemples actuels et surtout fait reposer ses réflexions sur des données de qualité, j'ai particulièrement apprécié les références faites aux découvertes permises par l'étude du mycénien(j'aime qu'on me parle du Linear B).
C'est un livre bien documenté, qui ne nécessite pas une connaissance particulière de l'Iliade, car l'auteur aime les citations et la paraphrase, ce qui fait que c'est un ouvrage très abordable mais qui reste assez grand publique(oui, je préfère les auteurs qui citent en grec ancien et écrivent des pages pour expliquer pourquoi tel mot est signifiant, et c'est à ça que l'on remarque un ouvrage sérieux, car la transliteration a ses limites). C'est tout de même un ouvrage de qualité et qui permet de découvrir l'Iliade sous un nouvel angle(que l'on soit d'accord avec le propos de l'auteur ou pas). Il s'agit d'un commentaire linéaire de l'Iliade autour de la question de la guerre, ce qui peut parfois laissé sur sa faim.
J'ai été déçue par le chapitre sur la Mort d'Hector, car je m'attendais à un commentaire sur le chant en question avec la même minutie que l'on avait dans les chapitres précédents, mais en fait, l'auteur se contente de nous fournir sa traduction du chant en question(que j'ai donc sauté, parce que je préfère la traduction de Chapman ou celle de Mazon... même si je suis en train de m'apercevoir qu'il n'est plus si bon traducteur que dans mon souvenir mais ça reste une bonne compagnie à 3h du matin).
Ensuite, après relecture du début de l'Iliade, je m'aperçois que je ne suis pas vraiment d'accord avec son interprétation d'Achille, je pense que faire de sa colère, la rébellion du soldat envers un commandement incompétent, est un peu trop plaquer une critique actuelle de la guerre sur une chose qui obéit à d'autres valeurs, car je doute qu'Homère ait été subversif en ce domaine, ou alors Platon l'aurait mentionné dans sa condamnation, car je doute qu'il aurait considéré comme un modèle convenable le fait de désobéir à ses chefs. Agamemnon dirige les troupes achéennes mais ne commande pas pour autant aux autres héros, qui sont chacun souverain de leurs propres troupes Il est plus plausible de voir dans le retrait d'Achille, le retrait d'un allié mécontent que d'une rébellion envers un supérieur hiérarchique, je pense qu'Achille peut être un leader sans pour autant empiéter sur les prérogatives d'Agamemnon.
Je ne suis pas forcément d'accord avec les arguments avancés par l'auteur, cependant j'ai apprécié la manière dont elle développe son point de vue. C'est donc un livre très intéressant et qui permet une autre lecture de l'Iliade.