Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
31 mars 2009 2 31 /03 /mars /2009 20:54
Eh bien, je résiste à la tentation que symbolise le dvd de Sense & Sensibility d'Ang Lee qui m'est arrivée par la poste aujourd'hui, pour faire déjà mon récit de mes impressions sur la lecture de l'ouvrage ainsi que de l'adaptation de 2008. Il se trouve que j'ai vu l'adaptation en premier et c'est ce qui m'a d'ailleurs convaincu de lire le livre. Il y a quelques mois, regrettant de ne pas trouver d'autres livres aussi bon qu'Orgueil et Préjugés, j'avais envisagé d'essayer Raison et sentiments mais le résumé de l'histoire m'avait découragé, ça semblait trop caricatural, d'un côté la soeur raisonnable et de l'autre la soeur sentimentale. J'avais peur que l'histoire se révèle trop simpliste ou schématique et d'éprouver la déception que j'avais eu en tentant de lire les ouvrages de Charlotte Brontë dont j'avais aimé Jane Eyre. Puis il y a quelques semaines, Arte a eu la bonne idée de passer l'adaptation de 2008 faite par Andrew Davies, j'étais alors en train de réviser pour le capes donc je me suis contentée de l'enregistrer, sans forcément compter la regarder un jour mais comme de son côté Neph s'était lancée dans le challenge Jane Austen, à lire ses résumés, j'ai eu envie de me replonger dans l'ambiance Austénienne et donc j'ai regardé ce film sans m'attendre forcément à être captivée et contre toute attente, je le fus. Le personnage d'Elinor était particulièrement à mon goût et le colonel Brandon, joué par David Morrissey s'est vite retrouvé sur un piédestal en compagnie de Mr Darcy, peut-être même avant Mr Darcy dans mon estime, car lui n'a point le défaut d'être orgueilleux.
 
En tous cas il m'est difficile de séparer le film du livre, puisque je me suis plongée dès le lendemain dans l'ouvrage afin de pouvoir voir par moi-même quelle était réellement l'histoire et si l'on voyait davantage le colonel Brandon, du coup j'ai lu le livre dans une perspective comparative mais qui ne m'a en rien ôté mon plaisir. Je vais donc vous faire à présent un petit récit comparatif de cette expérience.

Dans la version 2008, je trouve que l'on ne sent pas assez que Mrs Dashwood a à peu près le même caractère que Marianne, de même, on ne sent pas réellement la timidité d'Edward, ni souvent le comportement odieux de Marianne en société qui refuse continuellement de se prêter au jeu social. Mr Palmer apparaît peu et le caractère de Lucy est beaucoup moins apparent. Willoughby est très bien joué par Dominic Cooper qui joue Sky dans Mamma Mia, Sir John est joué par le même acteur que celui qui joue Mr Wesley dans Harry Potter mais ma préférence ira à la performance de David Morrissey(peut-être reviendrais-je sur ce jugement dans quelques heures quand j'aurai vu Alan Rickman dans le rôle) dans le rôle du Colonel Brandon qui vu le caractère taciturne du personnage n'aest pas forcément évident à jouer. Les décors sont plutôt bon et j'aime aussi beaucoup les costumes et les personnages m'ont plu, même si en fait je trouve qu'il y a un écart avec le livre mais qui est dû à la manière dont l'histoire est racontée, car tout est très descriptif avec des descriptions de comportement ou d'états d'âme mais qui sont des choses difficiles à rendre à l'écran ou qui impliquent des modifications de l'histoire pour permettre au spectateur de comprendre ce qui était explicité par le narrateur dans le texte.
Le petit Harry Dashwood est splendide dans l'adaptation, il est rondouillet, rien de vraiment mignon et sa présence lorsque John et Fanny discutent au début de la somme à donner pour remplir la promesse faite par John donne du piquant à la scène. J'aime beaucoup la lâcheté de John Dashwood, son côté mouton.
Dans les différences on a aussi le fait que Marianne annonce son attachement pour le colonel Brandon avant la demande en mariage d'Edward(j'aime d'ailleurs beaucoup les moments où on voit Brandon s'adonner à la fauconnerie où on voit l'attachement de Marianne se former) et le personnage de Margaret est plus présent, avec une personnalité propre qu'elle n'a pas vraiment dans le livre.

Dans la série des scènes qui n'ont pas lieu dans le livre, il y en a ,comme c'est aussi le cas dans Pride & Prejudice version BBC, qui sont tellement agréables que l'on en regretterait presque leur absence dans le livre, je fais référence ici à trois scènes : quand Marianne tombe malade, la première rencontre entre Elinor et Edward et la demande en mariage d'Edward. Des trois, la troisième n'est pas extra car la crise de nerf d'Elinor est assez mal rendue, on a un peu impression, quand elle sort de la pièce après avoir été informée du mariage de Lucy avec Robert Ferrars, qu'elle est sur le point d'être malade, du coup on ressent surtout une sensation de gêne d'autant que les scénaristes ont choisi de placer la demande en mariage à ce moment-là. Cependant je regrette un peu que dans le livre nous n'assistions pas à la demande en mariage en direct.
La première scène, par contre, restera mon moment préféré du film : dans l'adaptation, comme il est difficile de rendre à l'écran le fait que Marianne tombe malade pour être sortie plusieurs soirs dans l'herbe humide et ne pas s'être souciée de sa santé, la chose est condensée en une soirée, où Marianne sort et erre à travers l'orage, ce qui la rend encore plus excessive que dans le livre mais en plus, quand j'ai vu l'adaptation, je n'ai pas compris pourquoi elle errait dans l'herbe, vu que je n'avais pas retenu le fait que Cleveland était à côté de Comde Magna, mais ce détail n'enlève rien à la scène, car ce n'est pas du côté de Marianne que c'est intéressant mais du côté du colonel Brandon. En effet, Marianne ne rentre pas et ne tombe pas malade ensuite comme dans le livre, ce qui se passe c'est que soudain le colonel Brandon demande à Elinor où se trouve Marianne et c'est le moment où la maisonnée se rend compte qu'elle n'est pas rentrée, alors aussitôt le colonel Brandon saute sur un cheval et part à sa recherche en dépit des éléments déchaînés et la découvre évanouie. C'est magnifique comme scène, de quoi ravir une romantique dans l'âme et ensuite, il la porte faisant écho à la scène où apparaît Willoughby, préparant ainsi le changement de sentiment de Marianne, qui découvre ainsi que Brandon est en fait le vrai romantique. Il la porte ensuite jusque dans la chambre, et il y a ce moment maladroit où emporté par son inquiétude et l'urgence de l'état de Marianne il commence à délacer son corsage en prodiguant les consignes à suivre issue de son expérience à l'armée et s'arrête et sort confus se rendant compte de l'impropriété de sa conduite. Je trouve ça si mignon. J'aime ce sauvetage.

Quant à la scène de la première rencontre, j'ai aussi un peu regretté son absence dans le livre, car c'est une scène amusante, où après que Fanny ait essayé de faire passer son frère pour une sorte de Mr Darcy du point du point de vue du caractère exigeant, Edward arrive par surprise, décontracté, proposant à Elinor de l'aider à battre un tapis et sympathisant aussitôt avec elle.

Ce que j'ai aimé dans le livre, c'est le style de Jane Austen, j'aime beaucoup la manière dont est présenté Edward, peut-être simplement parce que le film a fait que son arrivée dans l'histoire était un moment attendu  pour mon désir de comparaison. Le personnage de Marianne n'est pas un personnage avec lequel j'ai des affinités, vu qu'elle est terrible égoïste avec son refus de dissimuler ce qu'elle ressent et son besoin d'en faire étalage, j'avais l'impression que le pauvre colonel ne méritait pas cela mais la fin rachète tout car elle mûrit et devient un personnage intéressant. Et dans le live, ce rapprochement qui est plutôt une forme assagie d'amour, avec cette union d'avoir tout deux souffert d'une première passion malheureuse est très appréciable et marque cette évolution en remettant en question l'amour romantique pour une forme finalement plus forte car plus constante d'amour, le film, lui, par contre donne plutôt l'impression que Marianne projette son idéal romantique sur le colonel Brandon après la maière dont il l'a sauvée.

Du point de vue des structures narratives, j'ai repéré quelques éléments communs entre Sense & Sensibility et Pride & Prejudice, déjà le colonel Brandon et Mr Darcy sont tous deux des personnages renfermés, ayant chacun une personne plus jeune sous leur garde, personne victime(ou sur le point de l'être) du libertin de l'histoire, qui est aussi présent dans les deux histoires. Dans les deux cas, l'intervention du héros va résoudre les problèmes de la famille, Darcy sauve les Bennet de la ruine sociale et Brandon donne une cure à Edward bien que ce parallèle ne puisse être réellement tiré que du film vu que le film ne rend pas le côté non-souhaité de l'offre de Brandon qui finalement devrait facilité le mariage entre Edward et Lucy. Mrs Ferrars ressemble beaucoup à la tante de Darcy dont j'ai oublié le nom et qui cherche désespéremment à lui faire épouser sa fille. Mais tous ces éléments sont arrangés de telles façon qu'on a pas l'impression d'avoir affaire à deux histoires similaires ou en manque d'inspiration, Sense & Sensibility a un caractère propre, qui est très agréable et qui donne envie de le relire inlassablement.

Partager cet article

Repost 0

commentaires

Neph 31/03/2009 23:08

Quel long commentaire ! Dire que tu as hésité avant de te lancer dans le challenge... Je pense que la version avec Hugh Grant et Alan Rickman te plaira.Rickman joue un Brandon inégalable, et il y a exactement la même scène où il ramène Marianne dans ses bras lorsqu'elle est malade. En revanche, pas d'histoire de corsage là-dedans. De nombreux personnages n'ont pas été transposés, mais je n'ai pas trouvé que cela nuise à l'adaptation. Tu nous diras ce que tu penses de la crise de nerfs d'Elinor à la fin... D'ailleurs dans la VF elle est appelée Eléonore... Il faut que je le revoie en VO maintenant que j'ai craqué pour le DVD.

The Bursar 31/03/2009 23:14


Ben maintenant, que je t'ai satisfaite, je vais regarder le dvd, c'est un des avantages de dormir le jour, on peut regarder des films sympas la nuit. J'ai pas fait
attention dans la version 2008 si on l'appelle Elinor ou Eléonore.
Question longueur j'aurai pu facilement faire pire vu que je n'ai pas l'impression d'avoir dit tout ce que je pouvais dire mais si jamais je pense à d'autres choses ça attérira dans le prochain
commentaire.


Citations : Terry Pratchett

Interesting time, p.43
*****
Interesting Time p.19
*****
Le Huitième Sortilège p.87
*****
La huitième Couleur p.91
*****
*****

*****

*****
Apes had it worked out. No ape would philosophize, "The mountains is, and is not." They would think, 'The banana is. I will eat the banana. There is no banana. I want another banana."
Unseen Academicals p.76
*****
'I would like permission to fetch a note from my mother, sir.'
Ridcully sighed. 'Rincewind, you once informed me, to my everlasting puzzlement, that you never knew your mother because she ran away before you were born. Distincly remember writing it down in my diary. Would you like another try ?'
'Permission to go and find my mother ?'
Unseen Academicals,  p.187
*****
'The knees should be covered. It is a well-known fact that a glimpse of the male knee can drive women into a frenzy of libidinousness.'
Unseen Academiacls, p.130
*****
"Lord Vetinari's rules : if it takes an Igor to bring you back, you were dead. Briefly dead, it's true, which is why the murderer will be briefly hanged. A quarter of a second usually does it."
Unseen Academicals, p. 98
*****
"I'm a wizard ! We can see things that are really there, you know,"said Ridcully. " And in the case of the Bursar, things that aren't there too."
Hogfather, p 98

Perdu Dans La Vallée ?

Malakos is here too !!!

Archives

Le mot de l'auteur

 

Bienvenue au sein de la vallée des grenouilles séchées,  blog d'une prof de lettres classiques fan de Star Trek et de Terry Pratchett.
Vous trouverez ici mes impressions sur des ouvrages que j'ai lu, des films qui ont retenu mon attention et parfois des séries.
 
Sur ce, je vous souhaite une bonne navigation mais méfiez-vous d'une chose, j'ai une tendance à m'adresser plus à ceux qui ont lu ou vu ce dont je parle, donc quand ce n'est pas votre cas, évitez de continuer votre lecture quand vous atteignez le paragraphe commençant par "dans le détail" ou voici la partie spoiler mais dans la plupart des cas, les spoilers sont en surlignés.

The Bursar

Et pour me laisser un message sans lien avec un article c'est par là :



 
 

One Challenge to rule them All

logo fondcomble

 

Pour s'inscrire, c'est par là.


Pour consulter les billets publiés par les autres membres de la Communauté ou laisser les liens de vos article, c'est ici.


Pour les logos des différents niveaux c'est là.


Pour les différents logos généraux, c'est ici et .

 


***********************


De mon côté, je vais faire le challenge Valar !

 

Jusqu'ici j'ai peu avancé.

J'ai lu :

The Hobbit

Le Silmarillion

The Fellowship of the Ring

The Two Towers

 

L'adieu au Roi, chansons pour J.R.R. Tolkien

Beowulf

 

 

Challengevalar 2

mes coups de coeur

Mes coups de coeur 2009














Mes coups de coeur 2010

sherlock-holmes-2009

Homère et Shakespeare en banlieue
seigneursOlympe
team medical 01
koi-suru-bo-kun-kaiosha-1
starship troopers
lovely_teacher.jpg
hei-sensei.jpg
rocky-horror-picture-show-posters.jpg
petits meurtres à l'anglaise
galaxy-quest-deluxe-edition-dvd
Couverture-Princesse-Soso.jpg
maurice.jpg
Mes coups de coeur 2011
gemmell legende
bowie labyrinth jim henson movie poster
grammaire
st trinian
Mes coups de coeur 2012
Crimson Spell